Подражанье Бродскому на его стихотворение --Роттердамский дневник

Нет не могу я выделить
здесь строфы ,
Ибо нет в них
никакой и катастрофы .

На предпочтенье ,
их не наколов
Ибо ровно в них
круговращенье слов .

Которые подчиняются закону
движенья слева и направо ,
А далее вниз ,
Хоть правый ты или не правый .

Как и нет отличного
у серого полотна немецкого ,
От серого полотна
Российского .

Так и язык всех не пагод
он не зависит от уровня жизни ,
В какой бы вы там
не были Отчизне .

И сей дневник —
обман лишь визуальный ,
Что и в хранилище
лишь облак виртуальный . Алексей Баталов 4 . Дом Поэта .

12 . 11 . 2024 год .

© Алексей Баталов, Дом Поэта, 12.11.2024
Свидетельство о публикации: A-CW № 751942818

Добавить рецензию

Защитный код
Обновить

Рецензии   

# 13.11.2024 в 11:45 Николай Проявитель-Гончаров
Алексея Баталова прямо-таки захватил осенний уклон его размышлений над некоторыми произведениями Иосифа Александровича Бродского, одному из которых он отважился подражать! С учётом того, что стилистика означенного выше автора отличается от многих поэтических искателей повышенной зашифрованностью и избыточной образностью, я посчитал поступок Алексея Баталова смелым, поскольку подражать Бродскому можно двумя путями, первый из которых приводит к ещё большей поэтической заумности, второй это путь упрощённости, что не свойственно зрелому периоду творчества И.А. Бродского. Оба пути я считаю не уместными, как для Алексея Баталова, так и для других поэтов, поскольку есть множество не исследованных вариантов стилистического развития поэзии в иных направлениях, нежели склонных к формалистическому формированию образных построений. Подражать Бродскому – все равно, что в живописи каталонцу, мною уважаемому, Сальвадору Дали. Оба автора "первые" и все остальные будут, пусть даже и высокоталантливые мастера, в неприглядной сторонке всё-таки не гениальных повторителей творчества этих великих состоявшихся экспериментаторов.
Я – как сторонник классических подходов в искусстве стараюсь избегать комментариев таких авторов, однако, в этот раз решился, учитывая своё желание, попробовать сказать что-то дельное при обзоре стихотворения Алексея Баталова «Подражанье Бродскому на его стихотворение – Роттердамский дневник», по сути являющееся не подражанием, а попыткой поэтического анализа этого произведения.
Алексей Баталов утверждает с первых строк, что в означенном стихотворении И. А. Бродского ничего особенного и нет,

«Нет не могу я выделить
здесь строфы ,
Ибо нет в них
никакой и катастрофы»

склоняя читателя к тому, что есть стихи в поэтическом пространстве и получше.
Сразу замечу, что в качестве индикатора в оценках выступают вкусовые читательские склонности, которые, как мы понимаем, происходят от уровня стихотворной образованности и психологической предрасположенности. Люди ранимые, уставшие от негативных перипетий современного общества, как правило, ищут что-то спокойное, не утруждающее их сознание расшифровкой строк, и излишним домысливанием. Стихи означенной категории двух авторов я отношу более интересными для молодых умов, имеющих ещё заряд бодрости и желание познать нечто неординарное, которое у многих с годами проходит, и часто их интерес сводиться к элементарному шансону или легковесной попсе, а то и вообще к просмотрам сериалов, закрыв на происходящее в мире глаза, и заткнув уши.
Во второй строфе Алексей Баталов не выбирает произведение Бродского «Роттердамский дневник» для своих вкусовых предпочтений,

«На предпочтенье ,
их не наколов» поскольку если приглядеться в них тоже что и у всех

«Ибо ровно в них
круговращенье слов .

Которые подчиняются закону
движенья слева и направо ,
А далее вниз ,
Хоть правый ты или не правый .

Как и нет отличного
у серого полотна немецкого ,
От серого полотна
Российского» .

В финальной строфе уличает преподнесённое как,

«И сей дневник —
обман лишь визуальный,

Я, думаю, Алексей Баталов имеет в виду конструктивные особенности произведений Бродского основанных на визуальных эффектах, прибережённых к формам 3D, собственно, которыми Иосиф Александрович и удивляет сознание многих его почитателей, любителей формалистической стихотворной экзотики. В молодые годы к таким причислял я и себя.
Завершающие строки произведения А. Баталова – для меня остались предположительными и загадочными. Многовариантные трактовки приводить не буду! Пусть каждый читающий попробует разгадать их смысл сам.

«Что и в хранилище
лишь облак виртуальный».

В целом данное стихотворение выражает несколько негативное отношение автора к произведению И.А. Бродского «Роттердамский дневник», в котором он не нашёл для себя ничего восхитительного. Что ж! – повторюсь – дело вкуса и предпочтений!

С уважением, Николай Проявитель-Гончаров
# 14.11.2024 в 07:28 Алексей Баталов
Благодарю Вас Николай ! Вот это рецензия получилась . У Вас ещё и дар комментатора . В общем и целом ВЫ всё правильно поняли . Произведение Бродского
мне понравилось и не очень , но критиковать его было не за что , нет ничего ужасного ( поэтому и написал , что нет катастрофы , но и не отметил и лучшей строфы ,
потому что они произвели на меня одинаковое впечатление . Почему обман и облак виртуальный ? Да визуальные эффекты , которые примагничивают читателей ,
но у меня возникла такая мысль , что это творение ( как и все другие в интернете ) висит, как бы в воздухе и находится в облачном хранилище и , если например в
интернете произойдёт какой-то сбой , например новый вирус уничтожит все файлы , то и все творения исчезнут . Произведения на бумаге в этом плане более надёжные ,
хотя и книги могут истлеть и рассыпаться . И только Слово , которое дано нам Богом.. будет вечно жечь сердца людей... пока не исчезнут последние жители Земли ..
Алексей Баталов 4 . Дом Поэта .

Дом Поэта в соцсетях

vk32 f api i inst tt ya you telegram