"Самый ближний воткнёт нож в спину..." - не факт, что "самый ближний", а, возможно, просто ближний или дальний. Смысловая составляющая произведения требует доработки.
Сергей Евгеньевич. Это ты, шпана, мелешь, что Бог помогает сильным. А Христос ЯСНО сказал
[Мф.17:20] Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: 'перейди отсюда туда', и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
А возможно и дальний воткнет. Но автор имеет в виду самого ближнего. При чем тут твое блеяние: факт-не факт. Речь идет о конкретном поэтическом образе, а не о факте , папаша? Ты пчельне учишь пока соты делать? Займись.
Рецензии
[Мф.19:24] и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.
ну
[Мф.17:20] Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: 'перейди отсюда туда', и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
И при чем тут сила?
, папаша? Ты пчельне учишь пока соты делать? Займись.
RSS лента рецензий этой записи