Заклятые сестры
Фанфары гулкие любви,
Почтенья пафосные речи
Стремятся счастье заявить
В прекрасье выспренных наречий.
Надежды страстный полиглот,
Дари'т раскидно чёт и нечет,
Ему - чужой печали грот,
Где сердце уж ничто не лечит.
Души, чуть порченной, извод,
Где сам калеченный калечит,
Гордыни губящей урод, -
Презреньем, - молчаливо мечет,
Злоречит черной пустотой,
Ей, едче, метче изувечить,
Нечеловечит немотой
И слову бездною перечит.
Два рукава одной стези,
Сестер двоих исповеданье,
Чужые немощи - вблизи,
Близняшки чувств в непониманьи.
/АК/
В.Васнецов / Сирин и Алконост. Песнь радости и печали. [1896]
Аудио: https://vk.com/wall522089629_24992
© Алексей Канахин, Дом Поэта, 10.12.2024
Свидетельство о публикации: S-DF № 142352137
Нравится | 0
Cупер | 1
Шедевр | 0
Рецензии
Первое, что бросается в глаза, — это звучность и ритмика. Фразы, полные аллитераций и ассонансов, создают музыкальность, которая усиливает общее восприятие текста. Например, "фанфары гулкие любви" и "презреньем, - молчаливо мечет" — эти строки запоминаются и вызывают яркие образы.
Тематика стихотворения также заслуживает внимания. Канахин затрагивает сложные аспекты человеческих отношений: любовь и ненависть, понимание и непонимание. Образ "заклятых сестер" символизирует внутренние конфликты и противоречия, которые могут существовать в каждом из нас. Чувства гордыни и презрения, описанные автором, кажутся особенно актуальными в современном мире, где искренность и открытость порой уступают место лицемерию.
Кроме того, использование метафор и образных выражений придает стихотворению философский подтекст. Например, "души, чуть порченной, извод" вызывает размышления о том, как раны души могут передаваться другим, а "двух рукавов одной стези" подчеркивает связь между людьми, даже когда они не могут понять друг друга.
В целом, "Заклятые сестры" — это произведение, которое оставляет читателя с чувством глубокого размышления о природе человеческих отношений. Канахин удачно сочетает поэтический язык с серьезной темой, создавая произведение, которое можно перечитывать и находить в нем новые смыслы.
С уважением, Юрий Тубольцев
RSS лента рецензий этой записи