Подлинность
«Первый, кто сравнил женщину с цветком, был великим поэтом, но уже второй был олухом.» Генрих Гейне.
Повтор в шедевре невозможен,
«Однажды» — в реплике мертво,
Он пародийностью низложен, —
Гротеску чуйкое родство.
Пусть в исполнительстве: маэстро,
Ведь мастерством первейший гранд,
Но в сне предвечного оркестра
Лишь дебютирующий «галант».
И у истока, — только сольно,
Талант вдохновью окрылён,
Дублёр притворствует невольно,
В нём гений места обмирщён.
Неочевидности ошибка, —
По достоверности мольба,
Чтоб стать Джокондовой улыбкой,
Будь Леонардовой судьба!
/АК/
Леонардо да Винчи: Автопортрет; Джоконда (фрагмент).
Мой голос:
https://vk.ru/wall522089629_30815
© Алексей Канахин, Дом Поэта, 02.02.2026
Свидетельство о публикации: G-LL № 632671057
Нравится | 0
Cупер | 0
Шедевр | 0







Рецензии
RSS лента рецензий этой записи