Я - счастливый человек, потому что моё хобби и работа совпадают!!! Я обожаю иностранные языки и общение! И было бы просто грешно не написать стихотворение на английском языке..Вот вольный перевод стихотворения-ответа " Почти наш ответ Чемберлену" с русского языка на английский. Сначала русский вариант , потом - английский...
В шелесте листвы…
Затерялись Вы…
В шёпоте травы…
Загрустили Вы…
Но огнем горит…
Ваш унылый вид…
Миллионы лет …
Вам прожить без бед!!!
Английский вольный перевод (мой)
In the rustle of leaves
You are lost ...
In the whisper of grass ...
You are sad ...
Fire in your suffering eyes
Burns...
Millions of years
Pass...
Рецензии
С уважением, Юрий Тубольцев
RSS лента рецензий этой записи