<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>В потоке</title>
		<description>Обсуждение В потоке</description>
		<link>https://dompoeta.ru/18-lirika/filosofskaya/22591-22591</link>
		<lastBuildDate>Fri, 08 May 2026 20:44:57 +0300</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="https://dompoeta.ru/component/jcomments/feed/com_content/22591" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>гость написал:</title>
			<link>https://dompoeta.ru/18-lirika/filosofskaya/22591-22591#comment-12623</link>
			<description><![CDATA[ОЙ, какая блистательная псевдонаучность от недоучки. Во-первых не "эта", а "это". Во-вторых ты говоришь, очевидно о сложной части РЕЧИ, а не о какой то абстрактной "сложной части". И вишенка на торт: В русском языке нет понятия "сложная часть речи" От слова совсем. Это принадлежность английского и некоторых других языков. Возможно, в суржике и есть. Но в русском языке - увы. А здесь все просто. На что (судьбу, винительный падеж)) кого (прикасаемых - в роли существительного в родительном падеже)). Наглядно видим два самостоятельных дополнения, связанных лишь уточняющим смыслом. Можем убрать либо то. либо другое дополнение - смысл немного изменится, но и без уточнения не потеряется. Например: "Отрекаясь, озлясь На судьбу"]]></description>
			<dc:creator>гость</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2025 13:08:11 +0300</pubDate>
			<guid>https://dompoeta.ru/18-lirika/filosofskaya/22591-22591#comment-12623</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Вадим Ямпольский написал:</title>
			<link>https://dompoeta.ru/18-lirika/filosofskaya/22591-22591#comment-12621</link>
			<description><![CDATA["Мне досталось сейчас Из стечений случайных, Время, датами мчась, Помечает отчаянных, Что нечаянно, длясь, Обязуют прикаянных, Отрекаясь, озлясь На судьбу прикасаемых." «На судьбу прикасаемых» — эта сложная часть. Слово «прикасаемые» является причастием и может быть использовано как существительное, обозначающее «те, к кому прикасаются». Однако в современном русском языке это звучит очень необычно и даже архаично. Обычно говорят «те, к кому прикасаются», «тронутые» (в значении "задетые") или используют более конкретные существительные, например, «жертвы».]]></description>
			<dc:creator>Вадим Ямпольский</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 26 Aug 2025 12:40:07 +0300</pubDate>
			<guid>https://dompoeta.ru/18-lirika/filosofskaya/22591-22591#comment-12621</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
