Выпуск 18. Русский язык. Лексические (речевые), синтаксические, стилистические и логические ошибки

Выпуск 18. Речевые и грамматические ошибки

РЕЧЕВЫЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Содержание
I. Основные разновидности речевых (лексических) ошибок:
1. Смешение паронимов.
2. Плеоназм (речевая избыточность).
3. Тавтология (повторение однокоренных слов).
4. Употребление слова в несвойственном ему значении.
5. Нарушение лексической сочетаемости.
6. Стилистические ошибки.
7. Алогизмы.
8. Лексическая неполнота высказывания.
9. Двусмысленность.
10. Ошибки в употреблении фразеологизмов.
II. Основные типы грамматических ошибок:
1. Синтаксические ошибки.
2. Словообразовательные ошибки.
3. Морфологические шибки.
I I I. Литература

I. ОСНОВНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ РЕЧЕВЫХ (ЛЕКСИЧЕСКИХ) ОШИБОК:

1. СМЕШЕНИЕ ПАРОНИМОВ (неверное употребление слов, близких по звучанию, но разных или частично совпадающих по значению)
А
Абонемент – абонент
Абонемент – право пользования чем-либо в течение определённого срока (абонемент на концерт, театральный абонемент).
Абонент – тот, кто имеет абонемент (аккуратный абонент, абонент телефонной сети).

Адресат – адресант
Адресат – лицо или организация, кому адресовано почтовое отправление. Адресат получил письмо.
Адресант – лицо или организация, посылающие почтовое отправление. Адресант отправил письмо.

Б
База – базис
База – основа, основание чего-либо; совокупность материальных ценностей; склад, где хранятся материалы (социальная база, продовольственная база).
Базис –экономический строй общества, совокупность производственных отношений (базис производства).

Боязливо – боязно
Боязливо – робко, несмело (боязливо оглянуться).
Боязно – страшно, жутко (боязно в лесу).

Будний – будничный
Будний – не праздничный, рабочий (будний день).
Будничный – повседневный, обычный (будничное платье).

В
Вдовий – вдовый
Вдовий сын – сын вдовы.
Вдовый сын – сын-вдовец.

Виноватый – виновный
Виноватый – провинившийся в чем-либо, совершивший промах (чувствовать себя виноватым).
Виновный – совершивший серьёзный проступок, преступление (виновное лицо).

Воинственный – воинствующий
Воинственный – отличающийся воинской доблестью, склонный к войне (воинственное племя).
Воинствующий – ведущий активную борьбу, непримиримо враждебный (воинствующий староверец).

Выплата – оплата
Выплата – выдача платы за что-либо; уплата долга чести (выплата премии).
Оплата – отдача, внесение денег за что-либо (оплата расходов, оплата проезда).

Г
Гадкий – гадливый
Гадкий – вызывающий отвращение, противный, мерзкий, дурной (гадкий человек).
Гадливый – исполненный отвращения, брезгливости, выражающий отвращение (гадливая дрожь).

Гарантийный – гарантированный
Гарантийный – относящийся к гарантии; содержащий гарантию (гарантийный срок).
Гарантированный – обусловленный, поддержанный законом (права, гарантированные конституцией).

Гармонический – гармоничный
Гармонический – относящийся к гармонии, основанный на принципах гармонии (гар. обработка песни).
Гармоничный – исполненный гармонии, соразмерный, благозвучный (гармоничный человек).

Генеральский – генеральный
Генеральский план (план, принадлежащий генералу).
Генеральный план (главный, основной план).

Героизм – геройство
Героизм – способность к совершению подвига, к самопожертвованию (героизм солдат).
Геройство – смелость, храбрость (геройство защитников города).

Героический – геройский
Героический – способный к героизму, совершающий подвиги (героическая личность).
Геройский – свойственный герою, полный героизма, отважный, смелый (геройский поступок)

Гигиенический – гигиеничный
Гигиенический – относящийся к гигиене; основанный на гигиене (гигиеническая наука).
Гигиеничный – удовлетворяющий правилам гигиены (гигиеничный костюм).

Глубинный – глубокий
Глубинный – находящийся на большой глубине, в глубине чего-либо, обладающий глубиной (глубинные породы, глубинное село).
Глубокий – имеющий большую глубину, ширину, высоту (глубокие морщины, глубокая шахта).

Гнездо – гнездовье
Гнездо – место, устраиваемое птицами для кладки яиц, жилье животных (голубиное гнездо).
Гнездовье – место гнездования, место обитания птиц (обнаружить гнездовье).

Гордость – гордыня
Гордость – чувство собственного достоинства, самоуважения (рабочая гордость); чувство удовлетворения от сознания достигнутых успехов (испытать гордость).
Гордыня – чрезмерно высокое мнение о себе и пренебрежение к другим, заносчивость, высокомерие (гордыня Наполеона).

Гуманизм – гуманность
Гуманизм – прогрессивное идейное течение эпохи Возрождения, имевшее целью освобождение личности (итальянский гуманизм).
Гуманность – мягкое, доброе отношение к чему-либо, человечность (гуманность обращения).
Д
Дарёный – даровой (и разг. сниж. «дармовой»)
Дарёный – полученный в качестве подарка, подаренный (дарёная вещь).
ДаровОй – полученный даром, бесплатный, неоплачиваемый (даровая рабочая сила).
Двойной – двойственный
Двойной – состоящий, сделанный из двух однородных или подобных предметов, частей (двойные рамы).
Двойственный – содержащий в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу (двойственное чувство).

Декоративный – декорационный
Декоративный – служащий для украшения, картинный, эффектный (декоративное растение).
Декорационный – относящийся к декорациям, устанавливаемым на сцене (декорационная живопись).

Деловитый – деловой
Деловитый –толковый, умелый и предприимчивый в работе (деловитый человек).
Деловой – связанный с делом, работой, службой, занятием (деловая переписка, деловые связи).

Дефективный – дефектный
Дефективный – имеющий физические или психические недостатки (дефективный ребёнок).
Дефектный – испорченный, с дефектом (дефектный экземпляр книги).

Дипломатический – дипломатичный
Дипломатический – относящийся к дипломатии, т. е. к деятельности по осуществлению внешней политики государства (дипломатический корпус).
Дипломатичный – тонко рассчитанный, ловкий, уклончивый, осторожный, вежливый (дипломатичный ход).

Е
Единичный – единственный
Единичный – только один единственный, крайне редко встречающийся (единичное явление).
Единственный – только один (единственный друг).

Ж
Желанный – желательный
Желанный – такой, которого желают, к которому стремятся, которого очень ждут (желанный визит).
Желательный – соответствующий желаниям, интересам, необходимый (желательный результат).

З
Злой – злостный
Злой человек.
Злостный умысел.

Знамение – знамя
ЗнАмение – предзнаменование (худое знамение).
Знамя – прикреплённое к древку полотнище определённого цвета, служащее эмблемой воинской части (воинское знамя).

И
Идеалистический – идеалистичный
Идеалистический – относящийся к идеализму (идеалистическая философия).
Идеалистичный – склонный к идеализации действительности, мечтательный (идеалистичная девушка).

К
Консервация – консервирование
Консервация – предохранение от порчи специальной обработкой (консервация техники).
Консервирование – превращение продуктов в консервы (консервирование рыбы).

Л
Ласкательный – ласковый
Ласкательный – нежный, ласковый (ласкательные слова).
Ласковый – проявляющий ласку, нежность, полный ласки (ласковая девушка, ласковая улыбка, ласковая встреча).

Лесистый – лесной
Лесистый – обильно поросший лесом, богатый лесом (лесистая местность).
Лесной – относящийся к лесу (лесная чаща).

Лирический – лиричный
Лирический – относящийся к лирике как роду поэзии (лирическая поэзия, лирический поэт, лирическое отступление, лирические строки, лирический герой).
Лиричный – проникнутый лиризмом, отличающийся поэтической взволнованностью (лиричный тон, лиричное настроение, голос лиричен и задушевен, лирично звучать).

Логический – логичный
Логический – относящийся к логике, науке о законах и формах мышления (логическое суждение).
Логичный – согласующийся с правилами логики, основанный на законах логики (логичные доводы).

М
Максималистский – максимальный
Максималистский – относящийся к максимализму, свойственный максимализму (максималистские требования).
Максимальный – самый большой, наибольший, наивысший (максимальное количество).

Н
Надеть – одеть
Надеть – натянуть, надвинуть одежду, обувь, чехол (надеть перчатки, маску, личину, надеть петлю на себя, надеть усмирительную рубашку, надеть хомут, намордник, напёрсток, цепочку, лыжи, наживку на крючок).
Одеть – облечь кого-нибудь в одежду, нарядить кем-либо (одеть ребёнка, одеть в платье, одеть как куклу, одеть по моде, должна одеть всю семью, оденьте меня, лёд одел реки).

Невежа – невежда
Невежа – грубый, невоспитанный человек (юный невежа).
Невежда – необразованный, несведущий человек (полный невежда).

Нестерпимый – нетерпимый
Нестерпимый – такой, что трудно, невозможно перенести (нестерпимая мука, обида, боль).
Нетерпимый – такой, с которым нельзя мириться, недопустимый (нетерпимое положение, поведение, нетерпимый человек).

О
Обезводеть – обезводить
Обезводеть – стать безводным (местность обезводела).
Обезводить – сделать безводным (обезводить участок земли).

Опасный – опасливый
Опасный зверь.
Опасливый человек.

Отборный – отборочный
Отборный – отобранный из числа других как лучший по качеству, первосортный, отличный (отборное зерно).
Отборочный – служащий для отбора чего-либо (отборочная комиссия).

П

Памятливый – памятный
Памятливый мальчик.
Памятный день.

Поступок – проступок
Хороший поступок.
Серьёзный проступок.

Почтенный – почтительный
Почтенный – достойный уважения (почтенный возраст).
Почтительный – содержащий, выражающий почтение, относящийся к кому-либо с почтением (почтительная речь).

Праздничную – праздную
«Обломов вёл праздничную жизнь» (надо: праздную, т. е. ничем не занимался, жил без работы, без дела).

Приветливый – приветный
Приветливый – радушно, благожелательно относящийся к окружающим, выражающим ласку (приветливый хозяин).
Приветный – содержащий привет, выражающий привет (приветный шум ветвей).

Принимать или предпринимать?
Меры принимают, а шаги предпринимают.

Р
Решимость – решительность
Решимость – смелость, готовность принять и осуществить решение (решимость воина).
Решительность – смелость, определённость, энергичность (решительность тона, решительные меры).

Роспись или подпись?
«Подпись» используется для заверения документов и идентификации человека, а «роспись» — для художественного оформления или составления списков (роспись доходов, имущества).
«Ознакомление под роспись» (надо: ознакомление под подпись, поставить подпись, отнести документы на подпись).

С
Садить или сажать?
Слово «сажать» в значении «производить посадки растений» является литературным в лексике русского языка. «Садить» — это просторечное слово.

Скрытный или скрытый?
Скрытный – скрывающий свои мысли, чувства, намерения (скрытный человек).
Скрытый – не обнаруживаемый явно, скрываемый, тайный (скрытая угроза).
«Скрытная камера» (надо: скрытный ребёнок, характер, взгляд, образ жизни; скрытая угроза, насмешка, камера, съёмка).

Снискать – сыскать
Снискать – найти, добыть, заслужить, приобрести (снискать любовь).
Сыскать – найти, обнаружить, отыскать (сыскать пропавшую собаку).

Сытый или сытный?
Сытый человек (утоливший голод).
Сытный обед (способный насытить, калорийный).

Т
Тема – тематика
Тема доклада.
Тематика романа.

У
Удачный или удачливый?
«Удачливый день» (надо: удачный день, удачливый охотник).

Ц
Целый – цельный
Целый – такой, от которого ничего не убавлено, непочатый, нетронутый (целый арбуз).
Цельный – сделанный из одного вещества, однородный, непрерывный, сплошной (цельная линия).

Э
Эффективный – эффектный
Эффективный – приводящий к нужным результатам, действенный (эффективная работа, эффективный метод).
Эффектный – производящий сильное впечатление, эффект; рассчитанный на то, чтобы производить эффект (эффектный костюм, наряд).

Я
Явный – явственный
Явный – не скрываемый, не тайный, открыто высказанный (явный враг).
Явственный – хорошо различимый зрением, слухом, обонянием (явственный запах газа).

2. ПЛЕОНАЗМ. РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ (употребление лишних слов, рядом стоящих, близких или одинаковых по значению):

• Адрес местожительства
• Аморальный проступок
• Биография жизни
• Большая масса
• В конечном итоге
• В марте месяце
• В период летнего сезона
• Вздёрнутый кверху нос
• Внешняя наружность или наружная внешность
• Военная оккупация
• Впервые знакомиться
• Всеобщая любовь всех людей
• Вскарабкаться вверх по лестнице (вскарабкаться можно только вверх)
• Гербарий засушенных трав и цветов
• Главная суть
• Главный и основной
• Глубокая бездна
• Гневное возмущение
• Громко грянуть, громко грянуло
• Демобилизоваться из армии
• Дефекты и недостатки
• Дублировать дважды
• Житница зерна
• Завещать в наследство
• Затратить зря
• Зримо видеть
• Излишнее преувеличение
• Коллеги по труду, коллеги по профессии
• Конная кавалькада (кавалькада – группа всадников)
• Ладонь руки
• Лидировать впереди, первый лидер., лидировать первым
• Маршрут движения
• Мемориальный памятник
• Местный (коренной) абориген
• Мне лично
• Молодой юноша
• Молодые девушки
• Моя автобиография
• Народный фольклор
• На сегодняшний день
• Ограниченный лимит
• Огромный массив
• Огромный мегаполис
• Осесть вниз
• Отступить назад
• Очень негодовать
• Очень огромный
• Очень развесёлая песня
• Памятные сувениры
• Первая премьера
• Первый основоположник
• Первый пионер космоса
• Передовой авангард
• Период времени
• Перспективы на будущее
• Печальное фиаско
• Подскочить вверх, цены подскочили вверх
• Поправки и коррективы
• Пора курортного сезона
• Потенциальные возможности
• Празднично приодеться
• Практический опыт
• Предчувствовать заранее
• Прейскурант цен
• Прогрессировать вперёд
• Проливной ливень
• Промахнуться мимо
• Промышленная индустрия
• Пять человек детей
• Сатирическая карикатура
• Свободные вакансии
• Своя автобиография
• Семь штук кукол
• Сидела молча без слов
• Скульптура статуи
• Смелый риск
• Соединить воедино
• Специфические особенности
• Старый (опытный) ветеран
• Тихо прошептать
• Точно такой же
• Трудоустройство на работу
• Успеть вовремя
• Хороший достаток
• Хронометраж времени
• Я лично считаю, мне лично знакомо, мой лично вопрос, мне лично понятно

3. ТАВТОЛОГИЯ (употребление рядом или близко однокоренных слов):

• В рассказе рассказывается
• Желаю долгого творческого долголетия
• Задали задание
• Общее дело — это дело, которое делается всеми, сообща
• Организатором выступила одна общественная организация.
• Писатель описал жизнь дворянства (надо: писатель изобразил)
• Растут растения
• Следует отметить следующие особенности произведений
• Соединить воедино
• Тактичный человек обладает чувством такта (воспитанный человек обладает чувством такта)
• Тренер по спортивной гимнастике тренировал группы подростков
• Учёные разных стран объединили воедино свои усилия по изучению космоса
• Характерная черта характера

4. УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВА В НЕСВОЙСТВЕННОМ ЕМУ ЗНАЧЕНИИ (ошибочное понимание значения слов, особенно иноязычных):
• Гипертония – понижение кровяного давления (повышение)
• Костёр всё больше распалялся (разгорался). Распаляться — нагреваться до очень высокой температуры
• Наш класс обратно станет победителем (вместо «снова»; «обратно» имеет значение в направлении, противоположном движению)
• прецедент – лицо, претендующее на что-либо (претендент). Прецедент – случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев этого же рода. «Установить прецедент» – найти в прошлом сходный случай.
• Техническое руководство строительством трассы осуществлял главный инженер (техническое руководство – это документ, инструкция).
• Фауна – растительный мир (фауна –животный мир, флора – растительный мир).
• Эпиляция – обжалование какого-либо решения, постановления (апелляция). Эпиляция — это процесс удаления волос.

5. НАРУШЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СОЧЕТАЕМОСТИ (нарушение сложившейся лексической сочетаемости слова с другими словами языка):
• Благодаря пожару (правильно: из-за пожара)
• Благодаря урагану (из-за урагана)
• Близкий дедушка (уместнее «близкий родственник»)
• Быть в поле внимания (правильно: быть в центре внимания, быть в поле зрения)
• Зашёлся лёгким детским смехом («лёгким детским смехом» зайтись нельзя)
• Играть значение (правильно: играть роль, иметь значение)
• Неминуемый успех (вместо «провал»)
• Обречен на успех («обречен на провал»)
• Одержать первенство (правильно: одержать победу, завоевать первенство)
• Одержать успехи (одержать победу, верх и добиться успехов)
• Оказать благодарность (благодарность, как и признательность, любовь, нежность, мысль можно выразить; оказать можно помощь, поддержку, содействие)
• Оказать внимание (можно оказать поддержку, помощь)
• Повышается благосостояние народа («растет благосостояние»)
• Поднять тост (провозгласить, сказать тост и поднять бокал)
• Получить победу («одержать победу»)
• Предпринять меры (правильно: предпринять шаги, принять меры)
• Прошу прощения за предоставленные неудобства («за возникшие»)
• Реклама имеет большое влияние (правильно: оказывает влияние)

6. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

1) нарушение стилистической сочетаемости (стилистически неуместное словоупотребление): На волне крушения хай-тека в лидеры традиционно выбиваются торгаши;
2) неуместное использование эмоционально окрашенной лексики: Ноздрёв встретил Чичикова с распростёртыми объятиями;
3) использование канцеляризмов (употребление в живой речи элементов официально-делового стиля): Необходимо направить все наши усилия на преодоление неуспеваемости;
4) употребление речевых штампов (словесных клише, избитых выражений): проходит красной нитью, утряси вопрос, свет в конце тоннеля, достичь высоких рубежей;
5) употребление просторечных слов, диалектизмов, жаргонной или профессиональной лексики в
официальных контекстах (немотивированное включение слова одного функционального стиля в другой): Не ложите руки на стол (вместо лит. «не кладите»). Дверь открывается вовнутрь (надо: внутрь). Он всех пригласил похавать;
6) некорректность (бестактность по этическим или стилистическим причинам): Наше средство подойдет как для стройных женщин, так и для дам в теле (вместо «полных»);
7) анахронизмы (введение слов из другой эпохи): Пушкин постоянно находился под надзором милиции (вместо «под надзором властей»). Восстания средневековых крестьян часто начинались с безобидного митинга (вместо «бунта»);
8) слова-паразиты (частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы; слова, не связанные со смыслом высказывания и затрудняющие процесс общения): ну, вот, это самое, как сказать, как бы, короче, прикинь, на самом деле, конкретно, так вот, типа…, видите (ли), вообще, вообще говоря, понимаете ли, так сказать, фактически и т. п.


7. АЛОГИЗМЫ (нелогичные высказывания, вызванные сочетанием несовместимых понятий):

• БОльшая или меньшая половина
• Глубокая юность (старость)
• Два единственных сына, три единственные дочери, их тревожили два единственных вопроса («единственный» – только один)
• Застрелил совсем, насмерть
• Облокотиться спиной (опереться спиной)
• Отменный негодяй («отменный» – очень хороший)
• Сломать хрустальную вазу (хрусталь бьётся, а не ломается)
• Страшная красавица
• Умер совершенно
• Уродливые достоинства
• Цена дешёвая (цена низкая, дешёвый товар)
• Юная бабушка («юная девушка»)

Похожие ошибки:
1. Алогизм (нарушение логики речи): Язык героев Пушкина отличается от всех других героев.
2. Подмена понятий: Мы с нетерпением ждали приближения премьеры фильма (ждут не приближения, а самой премьеры).
3. Неоправданное расширение или сужение понятия: Он прочёл отрывки из творчества Пушкина. В нашем городе выпали обильные атмосферные осадки (прошёл обильный дождь).
4. Утверждение взаимоисключающих понятий: Спустя десять лет назад он вернулся домой.
5. Сочетание логически неоднородных понятий: В вазе лежали яблоки, груши, фрукты, сливы.

8. ЛЕКСИЧЕСКАЯ НЕПОЛНОТА ВЫСКАЗЫВАНИЯ (пропуск слов в ущерб содержанию высказывания):

• Герои боролись (за что? с кем?) и создавали новую жизнь.
• На стенах музея висели русские художники (висели картины русских художников).
• В павильон в одежде не входить (в верхней одежде).
• В ходе избирательной кампании победу одержали кандидаты от правящей партии ("кандидаты в депутаты").


9. ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ (лексическая двусмысленность при употреблении омонимов и многозначных слов):
• Алексей прослушал объявление диктора (пропустил или услышал?).

10. ОШИБКИ В УПОТРЕБЛЕНИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЙ (искажение состава фразеологизма в результате замены слов, входящих в их состав, синонимами; изменение принятой грамматической формы слов, входящих в состав фразеологизма; усечение фразеологизма; скрещение близких по значению или форме фразеологизмов; искажение смысла):

• Беречь молчание (надо: хранить молчание)
• Брать с боем (надо: брать с бою)
• Быть в поле внимания (быть в центре внимания)
• Взять себе львиную часть (вместо «львиную долю»)
• Внушать сомнения (вызывать сомнения)
• Возложить обязанность (вменить в обязанность)
• Волосы на дыбы встали (волосы дыбом встали – состояние сильного страха или ужаса)
• Выбить почву под ногами (выбить почву из-под ног)
• Выйти чистым из воды (сухим)
• Давать намёк (давать понять)
• Качество изделий желает много лучшего (вместо «оставляет желать много лучшего»)
• Играть значение (надо: иметь значение, играть роль)
• Играть главную скрипку (надо: играть первую скрипку)
• Иметь роль (играть роль, иметь влияние)
• Львиная часть (надо: львиная доля)
• Мороз по коже продирает (надо: мороз по коже подирает)
• Мурашки по спине полезли (надо: ползут)
• Мысленное ли дело (надо: мыслимое ли дело)
• Наводить пыль в глаза (пускать)
• Не делай это скрипя сердцем (скрепя сердце)
• Не могу сидеть сложив руки (сложа руки)
• Не мудрствуя долго (не мудрствуя лукаво)
• Не на страх, а на совесть (не за страх, а за совесть)
• одержать первенство (завоевать первенство)
• Оказать впечатление (произвести)
• Оказать вред (оказать помощь)
• Отпетый калач (надо: тёртый)
• Пока суть да дело (пока суд да дело)
• Портить нервы (портить здоровье)
• Предпринять меры (предпринять шаги)
• Приносить удовольствие (приносить удовлетворение)
• Приподнять занавес над этой историей (приподнять завесу)
• Пройти с большим интересом (пройти с большим успехом)
• Просто необходимо вылить кому-то свою душу (излить душу)
• Развязать гордиев узел (разрубить гордиев узел)
• Следы в воду спрятать (надо: концы)
• Сыграли своё дело (сыграть свою роль, сделать своё дело)
• Сыграть значение (роль)
• Тратить нервы (трепать, портить, мотать нервы и тратить здоровье, силы)
• Умел выйти живым из воды (сухим из воды)


I I. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ


СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

1. Нарушение норм управления:

1) выбор неправильного падежа в словосочетании с управлением:
Молодые хоккеисты были разочарованы в результате (П. п.) первой встречи.
Надо: Молодые хоккеисты были разочарованы результатом (Т. п.) первой встречи.
2) выбор неправильного предлога в словосочетании с управлением:
О (П. п.) трудностях я остановлюсь на дальнейшем своём выступлении.
Надо: На (П. п.) трудностях я остановлюсь на дальнейшем своём выступлении.
3) соединение в одной конструкции с управлением слов, требующих разных падежей при общем дополнении:
М ы любим (что?) и гордимся (чем?) своей страной.
Надо: Мы любим свою страну и гордимся ею. Или: Мы гордимся своей страной и любим её.


2. Нарушение норм согласования:

1) в роде (выбор неправильной формы рода в словосочетании с согласованием):
Бедная сирота этот мальчик!
Надо: Бедный сирота этот мальчик!
2) в числе (выбор неправильной формы числа в словосочетании с согласованием):
Загоревший (ед. ч.) брат и сестра вернулись из деревни.
Надо: Загоревшие (мн. ч.) брат и сестра вернулись из деревни.
3) в падеже (выбор неправильной формы падежа):
Купили три новые автомобиля. Построили три новых ступеньки.
Надо: Купили три новых автомобиля. Построили три новые ступеньки. (Сущ. м. р. и ср. р. – прилаг. в Р. п.; сущ. ж. р. – прилаг. в И. п.)


3. Неправильное употребление составного союза (части составного союза должны стоять перед однородными членами):
Она не только думала о книгах, но и о рисунках.
Надо: Она думала не только о книгах, но и о рисунках.


4. Неправильное употребление деепричастного оборота (деепричастный оборот не может быть употреблён, если выраженное им действие и действие, выраженное сказуемым, относится к разным лицам):
Подходя к лесу, мне стало холодно.
Надо: Подходя к лесу, я ощутил холод.
Вспоминая о счастье, на лице появилась улыбка.
Надо: Вспоминая о счастье, она улыбалась.
Возвратясь домой, ему стало грустно.
Надо: Когда он возвратился домой, ему стало грустно.
Думая о своей жизни, у Обломова возникало желание всё изменить.
Надо: Когда Обломов думал о своей жизни, у него возникало желание все изменить (Думая о своей жизни, Обломов мечтал всё изменить).


5. Неправильное построение предложений с причастным оборотом (нельзя в причастный оборот включать определяемое слово):
Предназначенные стулья для гостей были заняты.
Надо: Стулья, предназначенные для гостей, были заняты.
Подготовленная рукопись к изданию была потеряна.
Надо: Подготовленная к изданию рукопись была потеряна.
Странная женская фигура вдруг зашевелилась, закутанная в какие-то лохмотья.
Надо: Странная женская фигура, закутанная в какие-то лохмотья, вдруг зашевелилась.



6. Неправильное построение сложных предложений:

1) нельзя отрывать определительное придаточное предложение от определяемого слова: Одна из его картин висит перед вами, которая называется «Весна».
Надо: Одна из его картин, которая называется «Весна», висит перед вами.
Имение он, наконец, купил, о котором долго мечтал.
Надо: Имение, о котором долго мечтал, он, наконец, купил.
У читателей возникает вопрос, что не хотел ли автор развенчать своего героя.
Надо: У читателей возникает вопрос, не хотел ли автор развенчать своего героя.
2) Недопустимо «нанизывание» придаточных предложения с одинаковыми союзами:
Книга, которую я взяла в библиотеке, которая находится недалеко от школы, мне понравилась.
Надо: Книга, которую я взяла в библиотеке, мне понравилась.


7. Неправильное преобразование прямой речи в косвенную (необходимо изменить форму местоимения):
Сосед по парте спросил, кто пойдёт со мной в кино.
Надо: Сосед по парте спросил, кто пойдёт с ним в кино.
Базаров ответил, что меня это не интересует.
Надо: Базаров ответил, что его это не интересует.

8. Ошибки в построении предложений с однородными членами:

Он мечтал только о развлечениях и жить в своё удовольствие.
Надо: Он мечтал только развлекаться и жить в своё удовольствие.
Настоящая литература учит жизни и как любить человека.
Надо: Настоящая литература учит жизни и любви к человеку.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОШИБКИ (ошибочное словообразование)

Ошибки: вскорости; подскользнуться; раздумчивый взгляд; пресмыкающее.
Надо: вскоре; поскользнуться; задумчивый взгляд; пресмыкающееся.

Перечень часто встречаемых словообразовательных ошибок
Б
брелок – род. нет брелока (не «брелка»); «о» сохраняется во всех других формах: брелоки, брелоком и т. д.
бюллетень – род. нет бюллетеня (не «бюллетня): «е» сохраняется во всех формах: бюллетенем и т. д.

В
выздороветь – я выздоровею (не «выздоровлю»); «е» сохраняется во всех формах: выздоровеешь, выздоровеет, выздоровеем, выздоровеют, выздоровевший и т. д.
выпрягать – я выпрягу (не «выпряжу»)
вытереть – я вытру (не «вытеру»), ты вытрешь (не «вытерешь»), вытри (не «вытери»)

Д
двигаться – я двигаюсь (не «движусь»), ты двигаешься (не «движешься»)

дву-… (научный, книжный язык; термины):
двубортный
двуглавый, но двухголовый
двуединый
двужильный
двузначный и двухзначный
двузубец
двукратный
двукрылый
двуличный,
двуликий
двуместный и двухместный
двумерный и двухмерный
двуногий
двугранный
двуокись (углерода)
двуполый
двурогий
двурукий
двуручный
двурушничество,
двускатный
двусложное (слово)
двуслойный и двухслойный
двуместный
двусмысленный
двуспальный
двустволка
двустворчатый и двухстворчатый
двустишие
двусторонний и двухсторонний
двуцветный и двухцветный
двусветный и двухсветный (двусветный зал, двусветное окно)
двуязычный (словарь)
двулетний (цветок)

двух-(разговорно-бытовой язык):

• размер: двухметровый, двухкилометровый, двухсотметровый
• вес, объём: двухкилограммовый, двухтонный, двухсотграммовый, двухпудовый, двухсоткилограммовый, двухведёрный, двухлитровый

• возраст: двухлетний, двухгодовалый, двухтысячелетний, двухгодовый, двухгодичный
• время: двухминутный, двухчасовой, двухдневный, двухсуточный, двухнедельный, двухмесячный, двухвековой

• дом, помещение: двухкомнатный, двухпалатный, двухэтажный, двухквартирный, двухъярусный, двухуровневый, двухступенчатый

•порядковые числительные: двухсотый, двухтысячный, двухмиллионный, двухсоттысячный, двухмиллиардный

• юбилей: двухсотлетие, двухсотлетний

• корабль: двухмачтовый, двухпалубный

• том, серия: двухтомный, двухсерийный

• техника: двухкамерный, двухцилиндровый, двухосный, двухфазный, двухлопастной, двухполюсный, двухактный, двухмоторный, двухколёсный, двухжильный
• другое:
двухрядный (двухрядное шоссе, двухрядная гармонь)
двухголосый
двухголовый
двухэтапный
двухпартийный
двухразовый

Примечание. Правописание с «двух-» и «дву-». Правил как таковых нет, это словарный материал, есть некоторые статистические закономерности. Научный язык обычно тяготеет к "дву-", бытовой - к "двух-". Но это не абсолютно. Какие-то слова закрепились в единственной форме с «двух-» или «дву-», какие-то живут в вариантах. Некоторые устоявшиеся термины пишутся с «дву-». Проверить конкретное слово можно с помощью словарей.

дискуссия – дискутировать и дискуссировать (сейчас равноправные варианты)
дуршлаг (не «друшлаг»)

З
заклеймённый (не «заклеймлённый»)

И
изречь – я изреку, ты изречёшь (не «изрекёшь»)
интриган, интриганка (не «интригантка»)
инцидент (не «инциндент»)
испить – я изопью (не «испью»)

К
клеймить – я клеймлю (не «клемлю»)
колоситься – нет формы 1-го л. ед. ч.
компостировать (не «компосировать»)
компрометация (не «компроментация»)
констатировать (не «константировать»)

Л
лебезить – я лебежу
летосчисление и летоисчисление (равноправные варианты)
лечь – я лягу (не «ляжу»), ты ляжешь (не «лягешь»), ляг, лягте (не «ляжь», ляжьте»)
лихорадить – я лихоражу или меня лихорадит

М
меж-…,
межатомный
межбиблиотечный
межведомственный
межвидовой
межгалактический
межгосударственный
межзаводской
межзвёздный
межкомнатный
межконтинентальный
межнациональный
межобластной
межпарламентские (дебаты)
межпланетный
межрайонный
межреберный
межсезонный
межэтажный и междуэтажный

междо-…
междоузлие
междоусобица (существует также вариант написания "междуусобица", но правильным считается "междоусобица")
междометие («междомети» - корень, «-е» - окончание)

между-…
междуведомственный
междувластие
междугородний
международный
междуречье
междустрочный

метаться – я мечусь (не «метаюсь»), ты мечешься (не «метаешься»)
милостивый (не «милостливый»)
минуть – нет формы 1-го л. ед. ч.
мочь – я могу, ты можешь
мучить – я мучу (разг. мучаю), ты мучишь (разг. мучаешь)
мучиться – я мучусь (разг. мучаюсь), ты мучишься (разг. мучаешься), он мучится (разг. мучается), мы мучимся (разг. мучаемся), вы мучитесь (разг. мучаетесь), они мучатся (мучаются), мучился, мучилась, мучилось, мучились

Н
наложенный платёж (не «наложный»)
насквозь (не «наскрозь»)

О
обложить (не «обкласть»)
обогатить – я обогащу (не «обогатю», не «обогачу»)
обокрасть (не «обкрасть») - я обокраду (не «обкраду»), ты обокрадёшь, он обокрадёт, мы обокрадём, вы обокрадёте, они обокрадут, обокради, обокрадите
обольстить – я обольщу
обречь – я обреку, ты обречёшь (не «обрекёшь»
обязать – я обяжу, ты обяжешь
окаймить – я окаймлю
опереться – я обопрусь, ты обопрёшься
опоясать – я опояшу, ты опояшешь (не «опоясаешь»)
отложить – я отложу (не «откласть», не «откладу»)
очутиться – нет формы 1-го л. ед. ч.
ощутить – я ощущу

П
перегибать (не «перегинать»)
печь – ты печёшь (не «пекёшь»)
победить – нет формы 1-го л. ед. ч.
полоумный (не «полуумный»)
преградить – я прегражу (не «прегражду»)
пренебречь – я пренебрегу, он пренебрежёт (не «пренебрегёт»), ты пренебрежёшь (не «пренебрегёшь»)
прецедент (не «прецендент»)
пригвоздить – я пригвозжу

Р
распрячь – ты распряжёшь (не «распрягёшь»)
рукоплескать – я рукоплещу (не «рукоплескаю»)

С
спелёнатый и спелёнутый (оба варианта допустимы, второй (спелёнутый) употребляется реже)

У
убедить – нет формы 1-го л. ед. ч.
угораздить – я угоразжу
удаться – нет формы 1-го л. ед. ч.
учредить – я учрежу

Ф
фальшивить – я фальшивлю

Ч
чудить – нет формы 1-го л. ед. ч.

Ю
ютиться – я ючусь (не «ютюсь»)

Внимание! Некоторые глаголы на «-нуть» образуют вариантные формы прошедшего времени с суффиксом «-л-» и без него: сохнул и сох, сникнул и сник. Последние предпочтительнее.


МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

1. Ошибки в образовании и употреблении форм существительных, в том числе:

1) форм рода:
Мальчик рос круглой сиротой.
Надо: Мальчик рос круглым сиротой.
Охотники увидели маленькое домишко.
Надо: Охотники увидели маленький домишко.
Она мечтала стать модельершей.
Надо: Она мечтала стать модельером.
2) форм числа:
К концу жизни мировоззрения поэта изменились.
Надо: К концу жизни мировоззрение поэта изменилось.
3) предложно-падежных форм:
Лектора, договора, шофера, к Москва-реке, по приезду из столицы, не было сумерков, пять румынов.
Надо: лекторы, договоры, шофёры, к Москве-реке, по приезде из столицы, не было сумерек, пять румын.

2. Ошибки в образовании и употреблении форм прилагательных, в том числе:

1) в употреблении сравнительной и превосходной степеней сравнения имён прилагательных:
Более старше, хужее, более худший, самый искуснейший.
Надо: старше, хуже, худший, искуснейший.
2) в употреблении полных и кратких форм имён прилагательных:
Она была тихая и скромна.
Надо: Она была тихая и скромная или тиха и скромна.

3. Ошибки в образовании и употреблении форм местоимений:
Ихний пример, к им в дом, у ей в семье.
Надо: Их пример, к ним в дом, у неё в семье.
Излишнее употребление местоимений создаёт неясность в тексте:
• Андрей и Олег заспорили, и его удивило, как громко он говорит (кого удивило? кто говорит?).

4. Ошибки в образовании и употреблении форм числительных, в том числе:
1) сложных и составных числительных:
До границы было около пятьсот километров.
Надо: До границы было около пятисот километров.
2) собирательных числительных:
Двое подруг, пятеро женщин, обои девочки.
Надо: Две подруги, пять женщин, обе девочки.

5. Ошибки в образовании форм глагола:
Ездиет, ехай, бежи, положь, глянь.
Надо: Ездит, поезжай, беги, положи, посмотри.


ЛИТЕРАТУРА

1. Централизованное тестирование. Русский язык: полный сборник тестов. Мн., 2008, 2009, 2010, 2011, 2025.
2. Подготовка к централизованному тестированию по русскому языку. В.М. Татарова. Мозырь, 2010.
3. Словарь паронимов современного русского языка. Ю.А. Бельчиков, М. С. Панюшева. М.: Рус. Яз., 1994.
4. А как лучше сказать? Д.Э. Розенталь. – М.: Просвещение, 1988.
5. Русский язык в таблицах и тестах. Пособие для подготовки к экзаменам. Т. Л. Ткачёва. Минск, 2010.
6. Русский язык. Уроки с репетитором. Работа над ошибками. А.И. Червинская. Минск, 2011.
7. Культура речи. Краткий комплексный справочник. Т. А. Печенева. Минск, 2014.
8. И др.


© Михаил Васильков, Дом Поэта, 24.01.2026
Свидетельство о публикации: R-VW № 053975547

Дом Поэта в соцсетях

vk32 f api i inst tt ya you telegram