Восмистрочное Рондо Ассоль

Восмистрочное Рондо Ассоль

Капли жемчужные, как слёзы коралла
Девушка плакала у самого моря.
Ветер колышет над ней опахало.
Капли жемчужные, как слёзы коралла,
Тень Ихтиандра ещё не мелькала.
Нет ей спасенья от этого горя.
Капли жемчужные, как слёзы коралла
Девушка плакала у самого моря.






В настоящее время под Рондо понимают : французкая форма небольшого стихотворения с 2- мя рифмами и разного рода рефренами .

8 - строчное рондо : где первая и вторая строки повторяются в конце рондо и первый стих- в 4-строке ( Триолет на любовную тему ) .

Триолет , твёрдая форма : восьмистишие с рифмовкой АВаА аbАВ ,
где стихи А и В повторяются как рефрены . Употреблялась в лёгко й поэзии 15-18 веков .

© Алексей Баталов, Дом Поэта, 25.12.2021
Свидетельство о публикации: N-FW № 229245558

Добавить рецензию

Защитный код
Обновить

Дом Поэта в соцсетях

vk32 f api i inst tt ya you telegram